作家,《雨花》雜志編輯部主任
浙江紹興的周家兩兄弟開啟了現(xiàn)代散文的兩個(gè)高峰,發(fā)展出兩種風(fēng)格迥異的散文。我讀周華誠(chéng)的散文。如果要追溯源頭,我認(rèn)為可能更傾向于周作人的風(fēng)格。
從語(yǔ)言上看,周華誠(chéng)的語(yǔ)言沖淡平和,渾然天成,是流淌出來(lái)的,彌漫著江南的水汽,江南的氣息和味道都在其中,讀起來(lái)特別熨貼,如同行云流水般流暢。令人感覺“星沉海底當(dāng)窗見,雨過(guò)河源隔座看”。
我們說(shuō)文如其人,文章、語(yǔ)言的性格,和作者本人的性格大體是一致的。讀周華誠(chéng)的散文,便可感知到他的內(nèi)心豁達(dá)、人格健全。這一點(diǎn)對(duì)于寫作非常重要——使讀者在文章中也能夠讀到一種人生的豁達(dá),一種健康、樂觀的生活態(tài)度。
更難為可貴的是,周華誠(chéng)的語(yǔ)言已經(jīng)形成了自己的腔調(diào)。這種腔調(diào)非常迷人。我們翻開他的《江南三書》,隨便從哪里開始,都能夠被吸引著一直讀下去。抒情散文可以達(dá)到這樣的閱讀效果,一定是腔調(diào)極具魅力。
語(yǔ)言的獨(dú)特腔調(diào)的形成,與他的人生趣味、博物密切相關(guān)。他自己曾說(shuō):“散文的寫作是需要一些性情的或者說(shuō)生活之趣味?!北热缭凇秾せㄌ愤@本書中,我們可以窺見他平時(shí)讀了哪些書,袁枚的《隨園食單》,宋應(yīng)星的《天工開物》,瓦羅的《論農(nóng)業(yè)》,日本的《枕草子》—還有高廉的《四時(shí)幽賞錄》等等。有些書可能平時(shí)不會(huì)找來(lái)讀,但這些書卻會(huì)滋養(yǎng)我們的閱讀趣味。周華誠(chéng)很像美國(guó)的蘇珊·桑塔格所說(shuō)的文化美食家。所謂的文化美食家,不會(huì)作為一個(gè)單一的身份去閱讀一種喜歡的文體,而是閱讀的書特別的雜,這種雜反過(guò)來(lái)是滋養(yǎng)寫作。
上個(gè)世紀(jì)90年代的新散文運(yùn)動(dòng)提出要借鑒小說(shuō)、電影、戲劇的技巧,把散文原有的邊界打破,有了大散文的概念,但有時(shí)卻很難辨別一篇文章到底是小說(shuō)還是散文。周華誠(chéng)的文章給我們提供了另外一條思路——不為新興的事物所動(dòng),從古代,或周作人等前輩那里汲取營(yíng)養(yǎng),形成自己的獨(dú)特風(fēng)格。我覺得這是我們常說(shuō)的“復(fù)古維新”——用以前我們所熟知的經(jīng)典,寫出新的感受,這一點(diǎn)特別值得贊許。